کتاب قزاقها – نشر چشمه 📚 نبرد میان تمدن و طبیعت The Cossacks – Leo Tolstoy – Translated by Abbas-Ali Ezzati – Cheshmeh Publication معرفی و بررسی کتاب 📝 داستان دربارهی جوانی اشرافزاده به نام «اولنین» است که از زندگی پوچ و پرترقی جامعهی مسکو خسته شده و برای یافتن معنا و اصالت، به ارتش […]
مدت زمان تحویل این محصول سه روز می باشد
فقط 1 عدد در انبار موجود است
| وزن | 0,250 کیلوگرم |
|---|---|
| ابعاد | 23 × 17 × 3 سانتیمتر |
The Cossacks - Leo Tolstoy - Translated by Abbas-Ali Ezzati - Cheshmeh Publication
داستان دربارهی جوانی اشرافزاده به نام «اولنین» است که از زندگی پوچ و پرترقی جامعهی مسکو خسته شده و برای یافتن معنا و اصالت، به ارتش میپیوندد و به کوههای قفقاز میرود. او در آنجا با زندگی بدوی، جسورانه و آزادانهی قزاقها روبرو میشود. اولنین شیفتهی دختری قزاق به نام «ماریانکا» میشود، اما به زودی درمییابد که شکاف میان دنیای متمدن او و دنیای وحشی و صادقانهی قزاقها، عمیقتر از آن است که به سادگی پر شود. تولستوی در این رمان، به نقد تصنعی بودن زندگی شهری در برابر شکوهِ بیقیدوبندِ طبیعت میپردازد.
نویسنده: لئو تولستوی (Leo Tolstoy).
ناشر: نشر چشمه (مجموعه «جهان کلاسیک»).
مترجم: عباسعلی عزتی (مترجم متخصص در حوزهی ادبیات و تاریخ روسیه).
قطع کتاب: رقعی.
نوبت چاپ: چاپ ششم
دقت تاریخی و فرهنگی: عباسعلی عزتی به دلیل تخصص در تاریخ روسیه، اصطلاحات مربوط به زندگی قزاقی و فضای نظامی قفقاز را با دقت بالایی به فارسی برگردانده است.
لحن حماسی و تغزلی: ترجمه توانسته است همزمان خشونتِ جنگ و زیبایی خیرهکنندهی مناظر قفقاز را که در متن تولستوی جاری است، حفظ کند.
اهمیت ساختاری: این رمان از نگاه منتقدان، پلی است که تولستویِ جوان را به خالق شاهکارهایی چون «جنگ و صلح» پیوند میدهد.
خودشناسی در دل سفر: سفر اولنین به قفقاز، سفری درونی برای یافتن هویت گمشدهی انسانی است که در لابلای آداب و رسوم طبقاتی گم شده است.
توصیفات زنده: تولستوی با چنان جزئیاتی از کوهها، اسبها و نبردهای تنبهتن میگوید که خواننده خود را در میانه جبهه قفقاز حس میکند.
عشقِ دستنیافتنی: تصویر عشق در این کتاب، زمینی، خشن و در عین حال بسیار پاک و دستنیافتنی است.
متن کامل رمان «قزاقها».
یادداشت مترجم دربارهی پیشینهی تاریخی حضور قزاقها در قفقاز و تأثیر این دوره بر زندگی تولستوی.