سونات کرویتسر و چند داستان دیگر – نشر چشمه 📚🎻 The Kreutzer Sonata – Leo Tolstoy – Translated by Soroush Habibi – Cheshmeh Publication معرفی و بررسی کتاب 📝 نام این مجموعه از مشهورترین داستان آن، یعنی سونات کرویتسر، گرفته شده است. این داستان که در زمان انتشارش جنجالهای فراوانی به پا کرد، واکاوی تند […]
مدت زمان تحویل این محصول سه روز می باشد
فقط 1 عدد در انبار موجود است
| وزن | 0,9 کیلوگرم |
|---|---|
| ابعاد | 23 × 20 × 5 سانتیمتر |
The Kreutzer Sonata - Leo Tolstoy - Translated by Soroush Habibi - Cheshmeh Publication
نام این مجموعه از مشهورترین داستان آن، یعنی سونات کرویتسر، گرفته شده است. این داستان که در زمان انتشارش جنجالهای فراوانی به پا کرد، واکاوی تند و بیرحمانه تولستوی دربارهی عشق، حسادت، ازدواج و تضادهای جنسی است. داستان در واگن قطار روایت میشود؛ جایی که مردی به نام «پوزدنیشف» اعتراف میکند که چگونه از شدت حسادت، همسرش را به قتل رسانده است. تولستوی در این اثر، موسیقی (بهویژه سونات شماره ۹ بتهوون) را محرکی برای هیجانات خطرناک انسانی میداند.
نویسنده: لئو تولستوی (Leo Tolstoy).
ناشر: نشر چشمه (مجموعه «جهان کلاسیک»).
مترجم: سروش حبیبی (مترجم مرجع آثار کلاسیک روس).
نوبت چاپ: چاپهای متعدد (نشاندهنده استقبال بالا).
محتویات: شامل رمان بلند «سونات کرویتسر» و چند داستان کوتاه دیگر از دوران پختگی تولستوی.
دقت در برگردان: سروش حبیبی به دلیل تسلط بر زبان روسی، ظرایف کلامی تولستوی و تغییر لحن او از ناصحی اخلاقگرا به راوی تراژیک را بهخوبی منتقل کرده است.
انتخاب داستانها: این مجموعه علاوه بر داستان اصلی، آثاری را در کنار هم قرار داده که همگی نشاندهنده دغدغههای مذهبی و اخلاقی اواخر عمر تولستوی هستند.
ویراستاری پاکیزه: نشر چشمه این اثر را با کیفیتی بالا در حروفچینی و طراحی جلد (که مشخصهی سری جهان کلاسیک است) منتشر کرده است.
نقد بنیان خانواده: تولستوی در این کتاب نگاهی بسیار بدبینانه به ازدواجهای اشرافی و روابطِ بدون پایه اخلاقی دارد.
روانشناسی حسادت: توصیف لحظهبهلحظه فروپاشی ذهنی یک مرد حسود، این اثر را به یک کلاس درس روانکاوی تبدیل کرده است.
تاثیر موسیقی: بحثهای فلسفی کتاب درباره قدرت ویرانگر یا سازنده هنر (موسیقی) بسیار خواندنی است.
رمان کوتاه سونات کرویتسر.
چند داستان کوتاه برگزیده (مانند «ارباب و بنده» یا «پدر سرگی» که معمولاً در مجموعههای مشابه قرار میگیرند).
مقدمهی مترجم درباره جایگاه این آثار در زندگی شخصی تولستوی.